PERSONAL DATA PROCESSING INFORMATION CLAUSE
In connection with the implementation of the requirements of the Regulation (EU) No 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation “GDPR”), we hereby inform you of the rules governing the processing of your personal data and of the rights you have in connection with the above-mentioned issue. The following rules shall apply as of 25 May 2018.
KLAUZULA INFORMACYJNA O PRZETWARZANIU DANYCH OSOBOWYCH
W związku z realizacją wymogów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych „RODO”), informujemy o zasadach przetwarzania Pani/Pana danych osobowych oraz o przysługujących Pani/Panu prawach z tym związanych. Poniższe zasady stosuje się począwszy od 25 maja 2018 roku.
………………………………………….
Podpis pracownika
ИНФОРМАЦИОННАЯ УДОСТОВЕРЯЮЩАЯ НАДПИСЬ О ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ
В связи с реализацией требований Постановления Европарламента и Совета (ЕС) 2016/679 от 27 апреля 2016 г. о защите физических лиц в отношении обработки персональных данных и о свободном обращении таких данных, а также отмены директивы 95/46/WE (общее постановление о защите данных «RODO»), мы сообщаем о принципах обработки Ваших персональных данных и о Ваших правах, связанных с этим. Ниже перечисленные принципы действуют от 25 мая 2018 года.
– данные уже не требуются в целях, для которых были собраны или обрабатывались другим способом,
– лицо, данные которого обрабатываются, выразило отказ на обработку персональных данных,
– лицо, данные которого обрабатываются, аннулировало согласие на обработку персональных данных, являющееся основанием для обработки данных и нет другого законного основания на обработку данных,
– персональные данные обрабатываются незаконно,
– персональные данные должны быть удалены с целью выполнения обязательств действующего законодательства;
– лицо, данные которого, обрабатываются, оспаривает верность персональных данных,
– обработка данных является незаконной, а лицо, данные которого обрабатываются, отказывается от удаления данных, требуя взамен их ограничения,
– Администратор уже не нуждается в данных для своих целей, но лицо, данные которого обрабатываются, нуждается в их урегулировании, защите или удовлетворении претензий,
– лицо, данные которого касаются, возражает против обработки данных, до момента установления имеют ли законные основания Администратора, преимущество над основанием возражения;
– обработка данных происходит на основании договора, заключенного с лицом, данные которого обрабатываются, или на основании согласия этого лица,
– обработка происходит автоматически;
– возникновение причин, связанных с Вашей особой ситуацией, в случае обработки данных на основании задания, реализуемого в целях общественного интереса или в рамках осуществления государственной власти посредством Администратора;
– обработка необходима с целью возникающих законных интересов, реализованных Администратором или третьей стороной, за исключением ситуаций, в которых главный характер по отношению к этим интересам имеют интересы или основания закона и свободы лица, данные которого обрабатываются, требующие защиты персональных данных, в частности когда лицо, данные которого обрабатываются, является ребенком.
………………………………………….
Подпись работника